-
1 obscure
obscure [əbˈskjʊər]1. adjective( = hide) cacher* * *[əb'skjʊə(r)] 1.adjective gen obscur; ( indistinct) vague2.transitive verb gen obscurcir; cacher [view] -
2 obscure
A adj1 ( hard to understand) [meaning, theory, motive, origin] obscur ;B vtr2 ( cover) cacher [moon, view] ;3 ( darken) obscurcir, assombrir. -
3 issue ***** is·sue
['ɪʃjuː]1. n1) (matter, question) questione f, problema mthe (real/main) issue is whether... — la questione (reale/fondamentale) è quella di sapere se...
to confuse or obscure the issue — confondere le acque
the point/matter at issue — il punto in discussione
I must take issue with you over your last remark — mi dispiace, ma non sono affatto d'accordo sulla tua ultima osservazione
2) (fam: problem) problema3) (of stamps, banknotes, shares) emissione f, (of passports, driving licences) rilascio, (of rations) distribuzione f4) (copy: of newspaper, magazine etc) numero5) (frm: outcome) risultato, esito6) (Law: offspring) prole g, discendenti mpl2. vt(book) pubblicare, (stamps, cheques, banknotes, shares) emettere, (passports, documents) rilasciare, (rations, goods, equipment) distribuire, (tickets for performance) mettere in vendita, (orders) dare, impartire, (statement) rilasciare, diramare, (warrant, writ, summons) spiccare, emettereto issue sth to sb or to issue sb with sth — consegnare qc a qn
the police issued a warning to people to remain indoors — la polizia ha raccomandato alla popolazione di rimanere in casa
3. vito issue (from) — uscire (da), venir fuori (da)
-
4 obscure
I[əb΄skjuə] a մութ, խավար. անպարզ. անհայտ. չճանաչված. an obscure corner մութ/խա վար անկյուն. The meaning is obscure Իմաս տը պարզ չէ. an obscure poet քիչ հայտնի բանա ստեղծII[əb΄skjuə] v մթնեցնել, մթագնել, աղոտացնել. The trees obscured our view Ծառերը փակում էին տեսարանը. The moon was obscured by clouds Ամպերը պատել/ծածկել էին լուսինը. obscure the issue գործը բարդացնել -
5 obscure
obscure [əb'skjʊə(r)](a) (not clear) obscur;∎ the meaning is rather obscure le sens n'est pas très clair;∎ an obscure feeling of unease un obscur ou vague sentiment de malaise;∎ for some obscure reason he thought it would help il pensait, pour d'obscures raisons, que ça serait utile;∎ of obscure birth de naissance obscure∎ she comes from an obscure little village elle vient d'un petit village perdu∎ to grow or become obscure s'obscurcir, s'assombrir∎ that building obscures the view ce bâtiment cache la vue;∎ to obscure the truth cacher ou dissimuler la vérité∎ to obscure the facts/the issue embrouiller les faits/la question -
6 obscure
I [əb'skjʊə(r)]1) (hard to understand) [meaning, origin] oscuro2) (little-known) [ writer] oscuro, sconosciuto3) (indistinct) [ shape] indistinto; [ memory] indistinto, vagoII [əb'skjʊə(r)]* * *[əb'skjuə] 1. adjective1) (not clear; difficult to see: an obscure corner of the library.) oscuro2) (not well-known: an obscure author.) oscuro3) (difficult to understand: an obscure poem.) oscuro2. verb(to make obscure: A large tree obscured the view.) oscurare- obscurity* * *obscure /əbˈskjʊə(r)/a.1 oscuro ( anche fig.); poco chiaro; indistinto; confuso; vago: an obscure explanation, una spiegazione oscura (o poco chiara); an obscure figure, una figura indistinta; an obscure scientist, un oscuro scienziatoobscurely avv. obscureness n. [u]. (to) obscure /əbˈskjʊə(r)/v. t.1 oscurare ( anche fig.); offuscare; ottenebrare; eclissare: to obscure sb. 's glory, oscurare la gloria di q.2 nascondere in parte; far dimenticare: His current success obscures his past failures, il suo attuale successo fa dimenticare i suoi fallimenti passati3 confondere; rendere più confuso (o più difficile): His testimony obscured the issue, la sua testimonianza è servita solo a complicare le cose.* * *I [əb'skjʊə(r)]1) (hard to understand) [meaning, origin] oscuro2) (little-known) [ writer] oscuro, sconosciuto3) (indistinct) [ shape] indistinto; [ memory] indistinto, vagoII [əb'skjʊə(r)] -
7 obscure
1. [əbʹskjʋə] n поэт.1. темнота, ночь; мрак2. неясность, смутность очертаний2. [əbʹskjʋə] a1. тёмный, слабо освещённый; мрачный2. 1) неясный, смутный, неотчётливыйto have an obscure view of smth. - неясно представлять себе что-л.
2) смутный, неосознанныйthe obscure beginnings of a great movement - первые признаки зарождающегося великого движения
3) нечёткий, приглушённыйobscure pulse - слабый пульс, плохо прощупывающийся пульс
3. непонятный, невразумительный; неразборчивыйobscure meaning - скрытое значение /смысл/
obscure motivations - непонятные /неясные/ мотивы
the part he played in the matter remains obscure - его роль в этом деле остаётся неясной
4. незаметный, малоизвестный; ничем не прославившийся; скромныйan obscure book of a forgotten author - малоизвестная книга забытого писателя
he settled in an obscure country village - он поселился в глухой деревушке
many deeds of bravery remain obscure - многие подвиги остаются неизвестными
this obscure family of ours - наша простая /ничем не известная/ семья
5. матовый, без блеска, темноватый3. [əbʹskjʋə] v1. затемнять, затенятьwindows obscured by curtains - окна, затемнённые занавесками
2. делать неясным, запутывать3. затмеватьhis fame was obscured by that of his great son - слава его великого сына затмила его собственную
5. воен. задымлять6. лингв. редуцировать ( гласный) -
8 obscure
əb'skjuə 1. adjective1) (not clear; difficult to see: an obscure corner of the library.) uklar, utydelig2) (not well-known: an obscure author.) ukjent, upåaktet3) (difficult to understand: an obscure poem.) dunkel2. verb(to make obscure: A large tree obscured the view.) formørke, skjule- obscuritydunkel--------mørk--------uforståelig--------uklar--------vagIverb \/əbˈskjʊə\/1) fordunkle, formørke, skygge2) ( overført) fordunkle, tilsløre, forvirre, tåkelegge3) ( overført) stille i skyggen4) (språkvitenskap, om vokal) redusereIIadj. \/əbˈskjʊə\/1) dunkel, mørk, matt, obskur2) utydelig, uklar3) vanskelig, uklar4) ubemerket, ukjent, lite kjent, obskur5) ubetydelig, lav, ringe6) avsides, avsidesliggende, bortgjemt, skjult7) ( språkvitenskap) redusert -
9 obscure
əbˈskjuə
1. прил.
1) темный, слабо освещенный, тусклый;
мрачный misty and obscure day ≈ туманный и тусклый день Syn: dark, gloomy, dim, dismal
2) а) неопределенный, неотчетливый, неясный, смутный Syn: indistinct, unclear, vague, faint, hardly perceptible to the eye б) фон. слабый, редуцированный( о гласных)
3) тусклый, выцветший( о красках) Syn: dingy, dull, not bright
4) непонятный;
малопонятный, невразумительный, неясный;
неразборчивый;
непостижимый, загадочный Syn: abstruse, unintelligible, incomprehensible;
mysterious, cryptic, recondite, arcane Ant: clear, explicit, plain, transparent
5) а) незаметный, неприметный;
неизвестный, ничем не прославившийся;
непритязательный, скромный an obscure poet ≈ ничем не прославившийся поет Syn: inconspicuous, undistinguished, unnoticed;
humble, lowly, mean б) скрытый, уединенный an obscure country village ≈ уединенная деревушка Syn: remote, secluded, hidden, retired, secret
2. гл.
1) затемнять, затенять Syn: darken, dim
2) скрывать, прятать (препятствовать видимости, обзору) The moon was now quite obscured. ≈ Луна полностью скрылась (за облаками). Syn: conceal
3) делать неясным, затемнять (смысл, значение и т. п.)
4) утаивать, скрывать Syn: disguise
5) затмевать, превосходить Syn: overshadow, outshine
6) фон. редуцировать (гласный) темнота, ночь;
мрак неясность, смутность очертаний темный, слабо освещенный;
мрачный - * corner темный угол неясный, смутный, неотчетливый - * sound неясный звук - * shape смутные очертания - to have an * view of smth. неясно представлять себе что-л. смутный, неосознанный - * feelings смутные чувства - the * beginnings of a great movement первые признаки зарождающегося великого движения нечеткий, приглушенный - * pulse слабый пульс, плохо прощупывающийся пульс непонятный, невразумительный;
неразборчивый - * meaning скрытое значение - * explanation невразумительное объяснение - * motivations непонятные мотивы - the part he played in the matter remains * его роль в этом деле остается неясной незаметный, малоизвестный;
ничем не прославившийся;
скромный - * job незаметная должность - an * book of a forgotten author малоизвестная книга забытого писателя - he settled in an * country village он поселился в глухой деревушке - many deeds of bravery remain * многие подвиги остаются неизвестными - this * family of ours наша простая семья матовый, без блеска, темноватый - * brown приглушенный коричневый цвет затемнять, затенять - windows *d by curtains окна, затемненные занавесками - the moon was *d by clouds тучи закрыли луну делать неясным, запутывать - to * the meaning of the word сделать неясным значение слова - his testimony *d the issue его показание запутало дело - his reasoning was *d by emotion его мысли путались от переживаний затмевать - his fame was *d by that of his great son слава его великого сына затмила его собственную загораживать( вид) ;
мешать( обзору) - to * the light загораживать свет( военное) задымлять редуцировать (гласный) obscure делать неясным ~ делать неясным (о значении слова и т. п.) ~ загораживать;
to obscure the light загораживать свет ~ запутывать ~ затемнять;
перен. затушевывать ~ затмевать;
to obscure (smb.'s) fame затмить( чью-л.) славу ~ мрачный, темный;
тусклый ~ мрачный, темный, тусклый ~ незаметный, неизвестный, ничем не прославленный ~ незаметный;
неизвестный, ничем не прославленный, безвестный ~ непонятный, невразумительный ~ непонятный;
невразумительный ~ неясный, смутный ~ скрытый, уединенный ~ скрытый, уединенный ~ затмевать;
to obscure (smb.'s) fame затмить (чью-л.) славу ~ загораживать;
to obscure the light загораживать свет -
10 obscure
-
11 obscure
I adj неясний, незрозумілий- obscure wording неясне/ туманне/ розпливчасте формулювання- the meaning is obscure зміст неясний/ незрозумілийII v робити незрозумілим, заплутувати- that only obscures the issue це тільки заплутує справу -
12 obscure
adj. 1. бүдэг, харагдахгүй. 2. тодорхойгүй, ойлгомжгүй. 3. нэрд гараагүй, алдаршаагүй. a \obscure German poet нэрд гараагүй Германы яруу найрагч. v. 1. хаах, харанхуйлах. 2. мушгих, гуйвуулах, баллах, ойлгомжгүй болгох. That only \obscures the issue. Энэ ердөө л хэргийг будлиулж байна. obscurity n. 1. түнэр харанхуй. 2. үл ойлгогдох зүйл/ үзэгдэл. 3. алдаршаагүй, нэрд гараагүй. -
13 obscure
[əb'skjuə(r)] 1. adj 2. vt* * *[əb'skjuə] 1. adjective1) (not clear; difficult to see: an obscure corner of the library.) mroczny, niewidoczny2) (not well-known: an obscure author.) nieznany3) (difficult to understand: an obscure poem.) niejasny2. verb(to make obscure: A large tree obscured the view.) zasłonić- obscurity -
14 obscure ob·scure
[əb'skjʊə(r)](gen) oscuro (-a), (feeling, memory) vago (-a)2. vt -
15 туман
муж. mist прям. и перен.;
fog (густой) ;
haze (дымка) быть как в тумане ≈ to be in a fog, to be befogged видеть что-л. словно в тумане ≈ to see smth. through a mist сегодня густой туман ≈ there is a thick mist/fog today туман рассеялся ≈ the mist/fog has lifted, the mist/fog has cleared away поднимается туман ≈ a mist is rising у него в голове туман ≈ his mind is in a haze, he is in a fog туман в глазах ≈ a mist before one's eyes напустить туману ≈ to obscure the issue густой туман ≈ blanket, fog, hoar, soup разг.м. mist;
(густой) fog;
сегодня ~ it is misty/foggy today;
как в ~е
1) (неясно, смутно) hazily;
2) (неясно воспринимая окружающее) in a fog;
напустить ~у obscure the issue;
~ить несов. (вн.)
1. (затемнять собой - о пыли и т. п.) smudge( smth.), obscure (smth.) ;
2. (заволакивать глаза) dim (smth.) ;
перен. (мутить сознание) fuddle( smth.), befog( smth.) ;
~иться несов.
3. (застилаться туманом) be* dimmed, be* obscured;
4. (виднеться как в тумане) loom;
5. (о глазах) be* dimmed;
перен. (о мыслях, сознании) be* confused/fuddled/clouded;
у него был ~ в глазах there was a mist before his eyes;
у меня ~ в голове I see no light, I am groping in the dark;
6. (делаться печальным) cloud. -
16 confundir el asunto
• confuse the issue• muddle on• muddle through• obscure the issue -
17 напускать туману
тж. туман наводить (напустить)разг., неодобр.obscure (befog) smth.; obscure the issue; cover up one's tracks; make things as clear as mudГородничий (в сторону).
О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! Разбери, кто хочет. (Н. Гоголь, Ревизор) — Mayor (aside). My, this is a sly one! He's cast his line all right... but it's all so foggy you just don't know which way to take it.- А я так просто влюбился [в вашу жену], - не моргнув глазом, сказал Гаршин и улыбнулся Немирову. "Туман наводишь?" - со злостью подумал Григорий... (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — 'As for me, I've simply fallen in love with her,' said Garshin without batting an eyelid. 'Trying to cover up your tracks, are you?' Grigory thought furiously...
Русско-английский фразеологический словарь > напускать туману
-
18 a încurca iţele
to muddle things (up)to tangle (up) smth.to play horseto jumble everything togetherto throw a monkey wrench into the machinery / the worksto get the wrong sow by the earto play the (very) devil with smth.to make hay / a mess of things / of itto make a pretty kettle of fishto obscure the issueto put one's foot in it. -
19 Gründe
Gründe
grounds, reasons;
• aus dienstlichen Gründen for official reasons;
• aus formellen Gründen as a matter of form, for the sake of formality;
• aus gesundheitlichen Gründen for reasons of health;
• aus persönlichen Gründen on personal grounds;
• aus steuerlichen Gründen for taxation purposes;
• aus terminlichen Gründen owing to previous engagements;
• aus umweltbedingten Gründen on environmental grounds;
• aus verschiedenen Gründen on a number of counts;
• aus Gründen der Sicherheit for safety reasons;
• aus Gründen der öffentlichen Sicherheit on public security;
• geschäftliche Gründe business reasons;
• gesundheitliche Gründe health grounds;
• humanitäre Gründe humanitarian reasons;
• plausible Gründe ostensible reasons;
• schwer wiegende Gründe serious reasons;
• steuerliche Gründe tax reasons;
• zwingende Gründe compelling (cogent) reasons;
• Gründe für und wider pros and cons;
• seine Gründe darlegen to state one’s reasons;
• Fall nach materiellen Gründen entscheiden to decide a case on its merits;
• seine Gründe geltend machen to defend one’s case;
• Gründe für die Arbeitslosigkeit untersuchen to investigate the causes of employment;
• Gründe verschleiern to obscure the issue. -
20 туман
муж.быть как в тумане — to be in a fog, to be befogged
видеть что-л. словно в тумане — to see smth. through a mist
сегодня густой туман — there is a thick mist/fog today
туман рассеялся — the mist/fog has lifted, the mist/fog has cleared away
у него в голове туман — his mind is in a haze, he is in a fog
густой туман — blanket, fog, hoar, soup разг.
напустить туману — разг. to obscure the issue
См. также в других словарях:
obscure — [əb skyoor′, äbskyoor′] adj. [OFr obscur < L obscurus, lit., covered over < ob (see OB ) + IE * skuro < base * (s)keu , to cover, conceal > HIDE1, SKY] 1. lacking light; dim; dark; murky [the obscure night] 2. not easily perceived;… … English World dictionary
The Plays of William Shakespeare — was an eighteenth century edition of the dramatic works of William Shakespeare, edited by Samuel Johnson and George Steevens. Johnson announced his intention to edit Shakespeare s plays in his Miscellaneous Observations on Macbeth (1745), and a… … Wikipedia
obscure — [adj1] not easily understood abstruse, ambiguous, arcane, clear as mud*, complicated, concealed, confusing, cryptic, dark, deep, dim, doubtful, enigmatic, enigmatical, esoteric, far out, hazy, hidden, illegible, illogical, impenetrable,… … New thesaurus
The Daily Show — Also known as The Daily Show with Jon Stewart Genre … Wikipedia
The Long Tail — The phrase The Long Tail (as a proper noun with capitalized letters) was first coined by Chris Anderson in an October 2004 Wired magazine article [ [http://www.wired.com/wired/archive/12.10/tail.html The Long Tail ] by Chris Anderson, Wired , Oct … Wikipedia
The Kingston Trio — s original lineup: Dave Guard, Bob Shane and Nick Reynolds Background information Origin Palo Alto, Calif … Wikipedia
The American (comics) — The American is comic book series published in 1987 by Dark Horse Comics and written by Mark Verheiden.Patriotic style superheroes, all decked out in red, white and blue, have been part of the U.S. comic book scene ever since MLJ Comics… … Wikipedia
The Standard — (zh t|t=英文虎報 Pinyin:Yīngwén Hǔbào ) is an English free newspaper of Hong Kong. It was called the Hong Kong Standard and changed to HKiMail during the Internet boom, but it changed back to The Standard in 2001.From 10 September 2007, The Standard … Wikipedia
The Da Vinci Code (film) — The Da Vinci Code Theatrical poster Directed by Ron Howard Produced by … Wikipedia
The Plumbline — [http://mes.mcmaster.ca/publications/the plumbline.html] is a humor publication of the [http://mes.mcmaster.ca McMaster Engineering Society] (MES) of McMaster University. Popular among the students of McMaster Engineering, The Plumbline is famous … Wikipedia
The Orb — Infobox musical artist Name = The Orb Img capt = Alex Paterson and Thomas Fehlmann of The Orb at Culture Box in Copenhagen. Img size = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = England Instrument = Genre = Ambient… … Wikipedia